熱門文章

2019年8月15日 星期四

躁鬱•憂鬱•焦慮•憂慮 傻傻分不清??

躁鬱•憂鬱•焦慮•憂慮 傻傻分不清??
作者/台北醫學大學附設醫院精神科主任 鐘國軒
如果就英文病名而論,「憂鬱」就是「鬱」,就是情緒低落,大抵上指稱「DEPRESSION」;而「躁鬱」指的是「狂躁」與「憂鬱」兩種狀態,就是「躁」(情緒高昂)與「鬱」(情緒低落),英文是「MANIA」與「DEPRESSION」。
病程中「以鬱為主」的病叫「憂鬱症」(DEPRESSIVE DISORDER);以「鬱與躁交替出現」的病叫「躁鬱症」或「雙極症」(BIPOLAR DISORDER),也就是在躁與鬱兩極交替出現的意思,用此說法比較容易讓人理解此症有情緒上上下下的變化。
憂鬱,在某些人的想法裡,有擔憂、憂慮的意思,又有鬱悶、難過、悲傷的意思,但在醫學上...... 原文詳見:躁鬱•憂鬱•焦慮•憂慮 傻傻分不清??

本文轉載自 KingNet國家網路醫藥

沒有留言:

張貼留言